8.31.2008

Two totally unrelated items...

Conversation before naptime today:

Lesina - Mama, I want to marry with the boy that delivers our newspaper. (Giggles)
Me - Why?
L - Because I like his hairstyle!
Me - Oh, really?
L - Yes, and I want him to bring the ring and marry with him. And I will be the bride. (Light bulb goes on in L.'s mind) No, I will be the flower girl. And he will bring the ring.
Me - (in head) Is this really starting already? Oh my!!! The first boy L. has wanted to marry who is not her brother!! Haha!

And totally unrelated....


I read the first two chapters of 1 Timothy this afternoon, and stumbled at chapter 2 verse 15: ..."but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety."

So I looked it up and found this a bit helpful:

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. be saved in childbearing-Greek, "in (literally, 'through') (her, literally, 'the') child-bearing." Through, or by, is often so used to express not the means of her salvation, but the circumstances AMIDST which it has place. Thus 1Co 3:15, "He . shall be saved: yet so as by (literally, 'through,' that is, amidst) fire": in spite of the fiery ordeal which he has necessarily to pass through, he shall be saved. So here, "In spite of the trial of childbearing which she passes through (as her portion of the curse, Ge 3:16, 'in sorrow shalt thou bring forth children'), she shall be saved." Moreover, I think it is implied indirectly that the very curse will be turned into a condition favorable to her salvation, by her faithfully performing her part in doing and suffering what God has assigned to her, namely, child-bearing and home duties, her sphere, as distinguished from public teaching, which is not hers, but man's (1Ti 2:11, 12). In this home sphere, not ordinarily in one of active duty for advancing the kingdom of God, which contradicts the position assigned to her by God, she will be saved on the same terms as all others, namely, by living faith. Some think that there is a reference to the Incarnation "through THE child-bearing" (Greek), the bearing of the child Jesus. Doubtless this is the ground of women's child-bearing in general becoming to them a blessing, instead of a curse; just as in the original prophecy (Ge 3:15, 16) the promise of "the Seed of the woman" (the Saviour) stands in closest connection with the woman's being doomed to "sorrow" in "bringing forth children," her very child-bearing, though in sorrow, being the function assigned to her by God whereby the Saviour was born. This may be an ulterior reference of the Holy Spirit in this verse; but the primary reference required by the context is the one above given. "She shall be saved ([though] with childbearing)," that is, though suffering her part of the primeval curse in childbearing; just as a man shall be saved, though having to bear his part, namely, the sweat of the brow.

I think this is one of those verses that people don't like, and use to reject the Bible as God's Truth. I can understand that it creates great difficulty...hard to make sense of. Any further thoughts?

No comments: